Представляет Wonkette: Разделение: Глава Четыре.
Лоринда медленно двигалась, чтобы прочитать номера домов и полюбоваться на роскошные дома. "Триста пятьдесят девять," сказала Эмми, "триста пятьдесят семь... вот мы и здесь".
На улице и на драйве стояло несколько машин, но Лоринде легко удалось найти место. Дом был большим, как остальные на Путь Праведности: две истории, величественный портик, много стекла, пара дымоходов, дворовое пространство по бокам, чтобы отдалить его от соседей. Он выглядел совершенно новым: нет разбитых окон, нет плохой краски, нет болтливых желобов. Они видели, как внутри люди танцуют. Они слышали пульс музыки.
Лоринда увидела Брэда, как только вошла. Стоя рядом с дверью, в одной руке у него была сигара, в другой - сигарета, его пистолет висел на ремне на поясе, как у ковбоя, его лицо засветилось, когда она вошла. "Ты здесь!" - сказал он. - "Я не думал, что ты придешь".
"Конечно, я здесь," - сказала она. - "Давай потанцуем?".
"Хорошая идея. Позволь мне представить тебя своему другу Финну. Это его дом. Дом его родителей".
"Сначала давай потанцуем".
Час спустя свет погас, а музыка из скачущего ритма превратилась в медленные, романтические баллады. Лоринда и Брэд были прижаты друг к другу, двигаясь в такт музыке. Она только половину своего третьего пива и пыталась вспомнить, какое обычно она лимитирование питья - одно или два. Эмми, танцующая в медленном танце с парнем, которого она встретила полчаса назад, подмигнула Лоринде. Лоринда ответила, но ее радость была прервана резкой болью в боку. "Ай!" - выдохнула она.
"Что случилось?" - сказал Брэд, который обернулся, чтобы достать свое пиво со стола рядом.
"Ты только что ударил меня своим пистолетом," - сказала Лоринда, потерев бок. - "Это больно".
"Извини," - сказал Брэд, ставя стакан и пытаясь восстановить полный контакт. В этот момент свет ярко вспыхнул, музыка остановилась, и телевизор на стене засветился. "Черт," - сказал Брэд. - "Что он сейчас задумал?"
"Кто?" - сказала она.
"Финн. Это он".
Финн был высокий, худой молодой человек лет двадцати пяти, с вьющимися рыжими волосами, одетый в клетчатые шорты, черную футболку и шлепанцы. "Привет всем, спасибо, что пришли," - сказал он. - "Прости, что прерываю, но я думаю, что ни один из вас не видел дебатов раньше - вы, конечно, занимались делами важнее, я уверен - так что я записал их. Я подумал, что покажу вам первые десять или пятнадцать минут сейчас, потому что важно знать, что происходит в мире. Это - дебаты между кандидатами в президенты. Это важно".
Это вызвало круглый стол освистываний и дружеских насмешек в адрес Финна со стороны людей на танцполе. "Да, правда," сказал Финн. - "Всего несколько минут. Люди! Выборы через три месяца! Ладно, Мюррей! Включи телевизор". Большинство граждан СШАП предполагали, что "Мюррей" в повсеместной команде является случайным, удивительным и довольно семитским именем для разработчиков программного обеспечения дистанционного управления, а не уроженцев страны. На самом деле это был дань уважения инженерам, которые адаптировали некоторое устаревшее программное обеспечение для использования в СШАП. Это был дань уважения Чарлзу Мюррею, автору классической расистской книги "Кривая колокола".
Пока гости партии брали напитки или наполняли их снова, шоу началось, ориентированное на первый вопрос модератора: "Господин Уолдрип, почему вы и Ваша Божественная Партия более квалифицированы для правления СШАП, чем тот, кого сменил, господин МакУини, и его Белая Христианская Партия?".
"Во-первых," - сказал Оли Уолдрип, - "мы куда более христиане, несмотря на название его партии. Во-вторых, мы фундаменталисты. От нас требуется именно это. Если придется казнить женщину, чтобы спасти ребенка, то именно это мы и сделаем. Бог лично сказал мне, что именно Он хочет".
Эзра Феррел МакУини прервал его. "Слава Иисусу, мы знаем лучше. Мы хотим, чтобы эти женщины жили. Нам они нужны".
"Это - слова, которые Бог вложил в мой мозг," закричал Уолдрип, "кто ты, чтобы противоречить Богу?".
"Тебе нужно попасть в психушку," - крикнул МакУини. - "Ты психически больной. Там Бог к тебе не обращается. Ты слышишь голоса".
"И третье -"
"Третье, ты - сумасшедший. Полностью потерял разум ...".
"Я не пришел сюда, чтобы меня оскорбляли", - сказал Уолдрип.
"Без проблем," - сказал МакУини. - "Бесплатно". Модератору он сказал: "Дальше, Эрл. Следующий вопрос".
"Хорошо! Господа! Пожалуйста". Модератор взял глубокий вздох. "Господин МакУини. Вы заявили о необходимости воссоединения СШАП с США. Что Вы думаете о такой идее?".
Лоринде было трудно услышать остаток вопроса из-за освистывания и насмешек участников вечеринки. Наконец, она услышала: "... представляете ли Вы это как хорошую идею?".
Цинический вид МакУини стал более мягким и небрежным, когда он поднял предостерегающую руку. "Вы цитируете меня неверно. Как обычно. Нет, я не призываю к воссоединению. Я сказал, что это - что-то, что мы должны рассмотреть -" Еще одно освистывание от толпы весельчаков.
"Ты не это сказал, черт побери!" - начал Уолдрип.
"Хорошо. Хорошо болтать, ты мошенник".
"Ты сказал: 'Я с нетерпением жду дня, когда мы сможем снова объединить две части страны' -"
"ПО НАШИМ УСЛОВИЯМ. Тебе это слишком сложно объяснить, Эрл".
"Господа!" Модератор ударил кулаком по столу. "Ладно, поговорим о Покупке Северной Дакоты".
Лоринде понятия не имела о чем они говорят. Кажется, в течение пятнадцати лет после Разделения, даже после Моратория, миллионы нежелательных людей, не говоря уже о белых, благородных христианах, покинули СШАП, пройдя через, под, взорвав или обойдя стены, и переехали в США, так много, что этой стране потребовалась недвижимость, чтобы позволить им здесь обосноваться. Это совпало с открытием СШАП, что она тратит большую часть своего валового национального продукта на строительство и поддержание своих различных пограничных стен с США, Канадой и Мексикой, и через несколько лет обанкротится. Так что веделась сделка по продаже Северной Дакоты СШАП. Относительно небольшое количество людей, проживающих там, будет свободно либо оставаться и становиться гражданами США, либо перемещаться за счет СШАП. Лоринда, когда она о нем думала (что почти никогда не случалось), не знала, за или против ли она этого.
На другом конце гостиной началась суета. Лоринда посмотрела в ту сторону, не видя, что происходит, но слышала выкрики "Уолдрип" и "МакУини".
"Мы не инженерировали Разделение, чтобы продавать нашу родную страну!" - закричал Уолдрип по телевизору.
"Ты даже не знаешь, что такое 'дефолт'?" - насмехался МакУини. И как только Оли Уолдрип прыгнул из-за чтого-то, возникла суматоха на другом конце комнаты. "Ладно, Мюррей! Замри!" - крикнул Финн. Кадр замер на парализованном в воздухе Уолдрипе, в середине атаки на МакУини. В этот момент стало ясно, что ситуация на другом конце комнаты всерьез обострилась, как и на экране. Люди кричали. Руки совершили набеги. Руки с пистолетами размахивали.
Эй! - крикнул Брэд, но это не повлияло на эскалирующую суматоху. Лоринда вытолкнула Брэда вперед, поцеловала его страстно в губы и сказала: "Убери это дело". Он послушно вернул пистолет в кобуру. Затем она взяла его за руку, отвела от суматохи к лестнице и повела его вверх по ступенькам. Вверху в коридоре она оглянулась, чтобы найти подходящую дверь.
"Комната Финна," - сказал Брэд, указывая на закрытую дверь. Лоринда повела его туда, открыла дверь, толкнула его внутрь, закрыла дверь за собой и заперла замок. Вспомнила она спрятала презервативы в своем кармане? Она нащупала, что они на месте.
"Сними этот пистолет," - сказала она.
"Приди и сделай это" - вздохнул Брэд.
"Сделай это, или я ухожу".
Он засмеялся. "Это не твой бар, где ты можешь быть хозяйкой". Он улегся на кровать, полусидя, опираясь спиной на изголовье и скрестив руки за головой. "Ты никуда не уйдешь. Ты просто рада, что ты с кем-то, кто явно не против Безвоспроизводное Человечество".
"Ага" - сказала она. Она взглянула в дверь и открыла ее.
"Ладно, ладно!" - сказал он. - "Снимаю. Но я бы сделал это всё равно".
Она снова заперла дверь.
Ни одного выстрела не прозвучало в течение получаса, пока они были в комнате Финна. Теперь Брэд спал на животе, голова у него была засунута в подушку, его бледная задница светилась в полутьме, проникающем через щели жалюзи. Лоринда, медленно двигаясь, чтобы не разбудить его, взяла свою одежду, оделась и тихонько открыла дверь. Она на мгновение повернулась назад и посмотрела на Брэда. Она хотела что-то почувствовать к нему, второму мужчине, с которым она когда-либо занималась сексом. На самом деле, это был только второй раз, когда она занималась сексом: один раз с Дюком Симмонсом, в школе, и теперь с Брэдом. Но она не чувствовала ничего, кроме облегчения от того, что может уйти, не задавая ему неприятных вопросов.
Внизу вечеринка угасала. Две пары танцевали, без энтузиазма, под старушку-рок-н-ролл. Эмми, говоря с Финном на диване, посмотрела вверх на Лоринду, когда та спустилась по лестнице. "Посмотри, кто вернулась," - сказала она.
"Пойдем," - сказала Лоринда.
"Прямо сейчас?"
"Если тебе не нужна поездка".
"Ооооо, ладно," - вздохнула Эмми.
"Ты можешь остаться," - сказал Финн. - "Мои родители вернутся только в понедельник".
"Ты милый," - сказала Эмми, - "но мне нужно уходить".
"И что?"
Они уже были на полпути до дома Эмми, и это было первое, что они сказали.
"Ничего," - сказала Лоринда. - "Да, я отвечу на твой вопрос. Да, мы занимались сексом".
"Вау," - сказала Эмми. - "Так быстро. Ты в порядке?"
"Да, я в порядке."
"А Брэд?"
"Он в порядке". Она неуверенно добавила: "- хотя он не так сильно".
"Он использовал … штуку?"
"Штуку? Ты попыталась сказать презерватив, медсестра?".
Эмми засмеялась. "Да, это то, что я имела в виду. Презерватив. Безопасность. Защита".
"Да, использовал. Потому что я принесла".
"Правда?" Эмми по-настоящему удивилась. Конечно, презервативы были нелегальными. Но, как и многие незаконные вещи в СШАП, их можно было приобрести на черном рынке. "Откуда ты его взяла?"
"Не знаю. Друг брата? Кто вспомнит? Зачем?"
"Просто…" Что бы Эмми ни собиралась сказать, она передумала. "Забей. Рада, что у тебя был".
"Мне тоже", - сказала Лоринда. Они уселись, пока Лоринда скорость, чтобы не свалиться с дороги.
Комментарий
Популярные статьи
Популярные предложения
Подпишитесь на новостную рассылку от Hatamatata.ru!
Подпишитесь на новостную рассылку от Hatamatata.ru!
Я соглашаюсь с правилами обработки персональных данных и конфиденциальности Hatamatata