Почему Вампир Полидори был неверно приписан лорду Байрону

Однажды дождливым летом 1816 года, в поместье лорда Байрона, Вилле Диодати, расположенном в Кологне, недалеко от Женевы, Швейцария, Байрон и его друзья Перси и Мэри Шелли провели время, рассказывая истории о призраках. Эти рассказы стали основой для будущих литературных произведений, что было особенно заметно в творчестве Мэри Шелли, которая позже преобразовала свои идеи в знаменитый роман «Франкенштейн; или Современный Прометей», опубликованный примерно через два года.
Эта история, повествующая о встрече нескольких выдающихся писателей Романтического движения в мрачной и величественной атмосфере грозной летней ночи, была упомянута в предисловии к «Франкенштейну», написанном её мужем. Перси Шелли в своих записках об этой ночи отмечал: «Два других друга, один из которых превзошёл бы по популярности всё, что я когда-либо смогу создать, согласились написать каждый свою историю, основанную на каком-то сверхъестественном событии». Под «друзьями» подразумевались, несомненно, Перси Шелли и лорд Байрон, как пояснили Д.Л. МаКдональд и Кэтлин Шерф в комментариях к критическому изданию романа.
Идеей Перси в ту ночь, как полагают исследователи, стала его «Фрагмент истории о призраке» (1816), а задумка Байрона была связана с созданием жуткой и оригинальной истории о вампире. Однако на этой встрече присутствовал ещё один гость, который не был упомянут в пересказе Шелли, вероятно, потому что его имя не было известно широкой аудитории — это был Джон Уильям Полидори, врач Байрона, который внёс концепцию, впоследствии ставшую его романом «Эрнест Берктольд; или Современный Эдип». Однако это произведение не стало самой его знаменитой литературной работой; Полидори расширил идею вампира, предложенную Байроном (некоторые параграфы которой были написаны самим Байроном), создав тот же сезон своё собственное короткое произведение на эту тему под названием «Вампир».
В сентябре того же года Полидори покинул Кологну и оставил свой рукопись у подруги графини Кэтрин Брюс, проживавшей неподалёку. Два года спустя, лондонский издатель Генри Колберн получил по почте рукопись, в которой находились «очерки» нескольких историй — готические упражнения, созданные и написанные гостями Байрона в Кологне, и, очевидно, вся рукопись Полидори.
Библиограф Генри Р. Вьетс, который подробно изучал историю публикации текста Полидори, утверждал, что неизвестно, как этот материал попал в руки Колберна. В этом пакете также находился план «Франкенштейна», но его уже опубликовали, поэтому Колберн отбросил его, а вместо этого напечатал в своём журнале «New Monthly Magazine»«Вампира», приписав авторство лорду Байрону. Он организовал издание этой истории в формате книги, вскоре после этого.
Полидори был поражён, увидев «Вампира» изданным под именем Байрона. Байрон отрицал своё авторство, однако было почти уже поздно — рассказ в журнале стал триумфальным успехом, и по крайней мере одно литературное издание уже находилось в процессе создания. Полидори начал писать письма необходимым лицам, чтобы правильно заявить о своих правах на авторство, и вскоре издание, которое уже готовилось в Шервуде, Нили и Джонсе, было опубликовано без имени Байрона, но и без имени Полидори тоже.
Это именно то издание текста «Вампир», с которым я впервые столкнулся в Библиотеке редких книг и манускриптов Университета Колумбия.
Издание также включает произведение самого Байрона — «Извлечение из письма, содержащее рассказ о пребывании лорда Байрона на острове Митилен». Предположив, что текст был написан Байроном, и публикуя его с сопутствующими материалами, подчеркивающими это, — одно дело, но намеренно скрывать истинного автора при активном продвижении имени Байрона на первой и последней страницах — совершенно иное.
Связь Байрона с «Вампиром» и «Франкенштейном»
Элементы, связанные с именем Байрона в «Вампире» и в «Франкенштейне», рассматривают имя Байрона как бренд — как желаемую метку, ассоциирующуюся с качеством и мастерством жанра. Текст фактически опирается исключительно на эти элементы, когда ни одно имя не указано. Однако эта книга также воспринимала «Мэри Шелли» как бренд с учётом публикации «Франкенштейна».
В конце «Извлечения из письма к редактору» перечисляются имена романтиков, которые разрабатывали идеи для историй о призраках; указывая, что Мэри Шелли (как «Мисс М. В. Годвинг» — её имя на тот момент) также участвовала в создании рассказа, это издание приводит сноску, в которой говорится: «с тех пор опубликовано под названием «Франкенштейн; или Современный Прометей»». «Вампир» оказался в отличной компании, подчеркнули авторы сноски.
Однако эта сноска также предполагает другую связь, ещё больше объединяющую элементы, содержащиеся в «Вампире» и «Франкенштейне», через сотрудничество романтиков. Тексты, созданные в ту ночь, имеют значение не только как независимые произведения великих писателей значительного литературного движения, или из-за ассоциации с знаменитым писателем Байроном, а потому, что они развивались вместе — в соответствии с принципами Романтического движения, а именно, вдохновением.
Сюжет «Вампира»
«Вампир» повествует о молодом человеке по имени Обри, который мечтателен, вдумчив и подвержен причудам, ценит красоту всего, что его окружает, и заводит дружбу с таинственным лордом Рутвеном, у которого есть привычка соблазнять молодых женщин. Только после того как Обри отправляется в Грецию и его любовь, прекрасная (и знающая о сверхъестественных существах) Иантhe, становится жертвой вампира, он задумывается, является ли его друг чудовищем — и это подтвердится, когда лорд Рутвен попадает под руки разбойников, но всего через год вновь появляется в жизни Обри с новой фамилией и намерением жениться на сестре Обри.
Дополнение к роману, «Извлечение из письма, содержащее рассказ о пребывании лорда Байрона на острове Митилен», снова упоминает имя «Байрон» и, кажется, продолжает жуткий романтический мотив восточно-средиземноморского мира, даже после того, как история Полидори подошла к завершению. Множество характеристик «Вампира» предполагают намеренное стремление к другому знаменитому бренду — готическому и романтизму в целом.
«Введение» к тексту Полидори является историческим обзором вампиризма, ссылаясь на несколько «исторических» свидетельств по этой тематике, а также на признания произведений Романтизма — такие как поэма Байрона «Джаур» (огромный отрывок из которой воспроизводится в этой части) и поэма Роберта Саути «Талаба». Исторические данные способствуют тому, чтобы основать историю «Вампира» на жутких вероятностях, а связи с Романтизмом дополнительно связывают рассказ с привычными для жанра идеологиями и конвенциями.
Комментарий
Популярные статьи
Популярные предложения



Подпишитесь на новостную рассылку от Hatamatata.ru!
Подпишитесь на новостную рассылку от Hatamatata.ru!
Я соглашаюсь с правилами обработки персональных данных и конфиденциальности Hatamatata